欢迎来到原中小学教育资源网

                                蜀中九日原文翻译

                                古籍 时间2018-03-02 我要投稿
                                www.2589708.com - 古籍

                                唐代出了许多著名的诗歌是人才辈出的年代其中诗人王勃创作的这首诗蜀中九日至今让被人们所传颂着下面小编整理了蜀中九日原文翻译欢迎大家参考

                                蜀中九日原文翻译

                                蜀中九日原文翻译

                                蜀中九日

                                九月九日望乡台他席他乡送客杯

                                人情已厌南中苦鸿雁那从北地来

                                注释

                                九月九日指重阳节

                                望乡台古代出征或流落在外乡的人往往登高或登土台眺望家乡这种台称为望乡台

                                他席别人的酒席这里指为友人送行的酒席

                                他乡异乡

                                南中南方这里指四川一带

                                那为何

                                北地北方

                                译文一

                                在重阳节这天登高回望故乡身处他乡设席送朋友离开举杯之际分外愁

                                心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦我想北归不得鸿雁为?#20301;?#35201;从北方来

                                译文二

                                农历九月初九登上望乡台身处他乡设席送客人离开举杯之际分外愁心中已经厌倦了南方客居的愁苦我想北归不得鸿雁你为?#20301;?#35201;南来?

                                赏析

                                因为本诗抒发了佳节思亲的感情九日登高遥望故乡客中送客愁思倍加忽见?#27426;?#40511;雁从北方飞来不禁脱口而问我想北归不得你为?#20301;?#35201;南来形成强烈对比把思乡的愁绪推到高峰问得虽然无理却烘托了感情的真挚给人以强烈的感染(要点抒发佳节思想他乡那从等显?#20204;?#36817;亲?#23567;?#25163;法上第三句人情已厌南中苦直抒胸中之苦独在南方思念亲人?#27426;?#21364;不能北归而第四句则采用反问鸿雁那从北地来?#20445;?#19982;前一句形成强烈的对比看似无理之问?#20445;词?#35799;人的思亲之情显得特别真切动人

                                ?#35753;?#25991;章
                                ٷͧȫ